home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 117 / MacAddict 117.dmg / Software / Internet & Communication / OmniWeb 5.1.3 (trial).dmg / OmniWeb.app / Contents / Resources / fr.lproj / Localizable.strings < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-02-01  |  100KB  |  1,345 lines

  1. /* format for displaying the name and version number of an app in the menu for choosing default web browser */
  2. "%@ (%@)" = "%@ (%@)";
  3.  
  4. /* label for imported bookmarks */
  5. "%@ Bookmarks" = "%@ Signets";
  6.  
  7. /* type string for RSS (or RDF, Atom, etc.) bookmark data source */
  8. "%@ News Feed" = "%@ Syndication";
  9.  
  10. /* download panel complete status */
  11. "%@ download complete" = "%@ téléchargement achevé";
  12.  
  13. /* processes panel */
  14. "%@ elapsed" = "%@ écoulé(es)";
  15.  
  16. /* processes panel */
  17. "%@ elapsed, %@ remaining" = "%@ écoulé(es), %@ restant(es)";
  18.  
  19. /* autofill preferences alert string */
  20. "%@ is a Field Title and cannot be made a synonym." = "%@ est un Titre de Champ et ne peut pas être utilisé comme synonyme.";
  21.  
  22. /* autofill preferences alert string */
  23. "%@ is currently a synonym for %@. Redefining it will remove its current associations." = "%@ est actuellement un synonyme pour %@. Le redéfinir abolira l'association.";
  24.  
  25. /* address not found error message */
  26. "%@ not found" = "%@ non trouvé";
  27.  
  28. /* download panel progress format
  29.    processes panel loading format when under one second */
  30. "%@ of %@" = "%@ de %@";
  31.  
  32. /* processes panel loading format */
  33. "%@ of %@, at %@ per second" = "%@ sur %@, à %@ par seconde";
  34.  
  35. /* format for date in history */
  36. "%A, %B %d" = "%A %d %B";
  37.  
  38. /* NONE */
  39. "%b %d, %Y %I:%M %p" = "%b %d, %Y %I:%M %p";
  40.  
  41. /* multiple bookmark items string */
  42. "%d items" = "%d items";
  43.  
  44. /* updated bookmarks count string (singlular) */
  45. "%d updated bookmark:" = "%d Signet mis-à-jour :";
  46.  
  47. /* updated bookmarks count string (plural) */
  48. "%d updated bookmarks:" = "%d Signets mis-à-jour :";
  49.  
  50. /* format for image size and type in page info table */
  51. "%d x %d %@" = "%d x %d %@";
  52.  
  53. /* NONE */
  54. "%d-%b-%Y %H:%M:%S %z" = "%d-%b-%Y %H:%M:%S %z";
  55.  
  56. /* dock menu item */
  57. "(More...)" = "(Plus...)";
  58.  
  59. /* download panel progress time remaining format */
  60. ", %@ remaining" = ", temps restant : %@";
  61.  
  62. /* download panel download rate format */
  63. ", %@/sec" = ", %@/s";
  64.  
  65. /* download panel progress stopped status */
  66. ", stopped" = ", arrêté";
  67.  
  68. /* download panel progress stopped status with error reason */
  69. ", stopped (%@)" = ", arrêté (%@)";
  70.  
  71. /* single bookmark item string */
  72. "1 item" = "1 élément";
  73.  
  74. /* shortcut already exists error description format */
  75. "A shortcut named \"%@\" already exists for the following URL:\n\n<%@>\n\nWould you like to replace it?" = " signet appelé \"%@\" existe déjà pour l'URL suivante :\n\n<%@>\n\nVoulez-vous la remplacer ?";
  76.  
  77. /* message for build shortcut sheet */
  78. "A shortcut's \"short name\" will enable you to quickly access the shortcut via the location field, by typing \"%@\" followed by a space and then some search terms." = "L'abréviation \"mot-clé\" vous permettra d'accéder rapidement au raccourci depuis le champ des URL en tapant \"%@\" suivi d'un espace puis de termes de recherche.";
  79.  
  80. /* download panel button title */
  81. "Abandon Download" = "Abandonner";
  82.  
  83. /* panel text format */
  84. "Abandon changes to %@?" = "Abandonner les modifications sur %@ ?";
  85.  
  86. /* download panel button tooltip */
  87. "Abort selected download and remove it from the list" = "Abandonne les chargements en cours et les supprime de la liste";
  88.  
  89. /* processes panel status */
  90. "Active" = "Actif";
  91.  
  92. /* title for subscribe button */
  93. "Add" = "ajouter";
  94.  
  95. /* bookmark context menu item: add smart bookmark format */
  96. "Add %@" = "Ajouter %@";
  97.  
  98. /* page context menu */
  99. "Add %@ to Bookmarks" = "Ajouter %@ aux Signets";
  100.  
  101. /* page context menu */
  102. "Add %@ to Bookmarks..." = "Ajouter %@ aux Signets";
  103.  
  104. /* bookmark context menu item */
  105. "Add Bookmark" = "Ajouter un Signet";
  106.  
  107. /* bookmark context menu item
  108.    favorites context menu item */
  109. "Add Bookmark Folder" = "Ajouter un Dossier de Signets";
  110.  
  111. /* bookmark context menu item */
  112. "Add Bookmark Separator" = "Ajouter un Séparateur de Signets";
  113.  
  114. /* message for subscribe sheet */
  115. "Add Bookmark:" = "Ajouter le Signet :";
  116.  
  117. /* link context menu item */
  118. "Add Link to Bookmarks" = "Ajouter le lien aux Signets";
  119.  
  120. /* title for add search context menu item */
  121. "Add Search Shortcut..." = "Ajouter un raccourci de moteur de recherche…";
  122.  
  123. /* tool tip for status bar item */
  124. "Add search shortcut for focused text field" = "Ajouter un raccourci de moteur de recherche pour le champ en surbrillance";
  125.  
  126. /* match menu item */
  127. "Add to Bookmarks" = "Ajouter un Signet";
  128.  
  129. /* match menu item */
  130. "Add to Bookmarks..." = "Ajouter aux Signets…";
  131.  
  132. /* search menu item title */
  133. "Address" = "Adresse";
  134.  
  135. /* name for bookmark group */
  136. "Address Book" = "Carnet d'Adresses";
  137.  
  138. /* undo label */
  139. "Address Change" = "Le changement d'adresse";
  140.  
  141. /* address */
  142. "Address:" = "Adresse :";
  143.  
  144. /* search menu item title */
  145. "All Bookmark Info" = "Info sur tous les Signets";
  146.  
  147. /* search menu item title */
  148. "All History Info" = "Info sur tous les Historiques";
  149.  
  150. /* format for blocked applet popup */
  151. "Applet From: %@" = "Applet de : %@";
  152.  
  153. /* localized string for preference category */
  154. "Application Preferences" = "Préférences de l'Application";
  155.  
  156. /* title for close window warning sheet */
  157. "Are you sure you want to close this window?" = "Êtes-vous certain de vouloir refermer cette fenêtre";
  158.  
  159. /* delete all site cookies warning format */
  160. "Are you sure you want to delete all cookies from %@?" = "Êtes-vous certain de vouloir effacer les cookies de %@?";
  161.  
  162. /* delete all cookies warning title */
  163. "Are you sure you want to delete all cookies?" = "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les cookies ?";
  164.  
  165. /* message for Reset OmniWeb panel */
  166. "Are you sure you want to reset OmniWeb?  All open windows will be closed; the cache will be cleared; all history entries and cookies will be deleted.  This action is not undoable." = "Êtes-vous certain de vouloir remettre à zéro OmniWeb ?  Toutes les fenêtres ouvertes seront fermées; le cache sera purgé; les historiques et cookies seront effacés.  Cette action est irréversible.";
  167.  
  168. /* short title for auto-save button in workspace panel */
  169. "Auto-save" = "Auto-enregistrement";
  170.  
  171. /* title for auto-save button in workspace panel */
  172. "Auto-save while browsing" = "Auto-enregistrement en cours de navigation";
  173.  
  174. /* format string for sample value */
  175. "AutoFill Set #%d" = "Jeux de remplissate auto #%d";
  176.  
  177. /* processes panel status string */
  178. "Bookmark Sync Setup %@" = "Réglages de synchronisation du Signet %@";
  179.  
  180. /* bookmarks page title */
  181. "Bookmarks" = "Signets";
  182.  
  183. /* panel title */
  184. "Bookmarks Lost Data" = "Perte de données des Signets";
  185.  
  186. /* this MUST be the name of the bookmarks menu in the main nib */
  187. "Bookmarks_MENU_TITLE" = "Signets";
  188.  
  189. /* default HTML file upload button name */
  190. "Browse..." = "Rechercher…";
  191.  
  192. /* tool tip for store button in source view for new documents */
  193. "Can't store new documents" = "Impossible de garder de nouveaux documents";
  194.  
  195. /* tool tip for disabled button in source view */
  196. "Can't store to %@: URLs" = "Impossible de décharger vers les URLs %@:";
  197.  
  198. /* alert button */
  199. "Cancel" = "Annuler";
  200.  
  201. /* error title */
  202. "Cannot Load Address" = "Impossible de charger l'adresse";
  203.  
  204. /* message for alert panel */
  205. "Cannot create the new bookmarks file, because the file at %@ cannot be removed." = "Impossible de créer le nouveau fichier de Signets, car le fichier sur %@ ne peut être supprimé.";
  206.  
  207. /* bookmark context menu item */
  208. "Check For Changes" = "Vérification des modifications";
  209.  
  210. /* processes panel target type */
  211. "Checking Bookmark" = "Vérification du Signet";
  212.  
  213. /* undo label */
  214. "Checking Frequency Change" = "Le changement de fréquence de vérification";
  215.  
  216. /* server setup status */
  217. "Checking folder %@" = "Vérifie le Dossier %@";
  218.  
  219. /* server setup status */
  220. "Checking for existing bookmark files on server" = "Vérification de la présence de fichiers de Signets sur le serveur";
  221.  
  222. /* informative text for reset-to-defaults alert */
  223. "Choosing Reset will restore settings in all site preference panes for %@ to the settings in Global Site Preferences." = "Choisir de remettre à zéro restaurera toutes les préférences de site aux valeurs précisés dans les Préférences Globales de site pour %@.";
  224.  
  225. /* contextual menu item */
  226. "Close All Tabs" = "Fermer tous les Onglets";
  227.  
  228. /* match menu item */
  229. "Close Bookmarks Window" = "Fermer la fenêtre des Signets";
  230.  
  231. /* close current tab button title */
  232. "Close Current Tab" = "Fermer l'onglet en cours";
  233.  
  234. /* contextual menu item */
  235. "Close Other Tabs" = "Fermer les autres onglets";
  236.  
  237. /* contextual menu item */
  238. "Close Tab" = "Fermer l'onglet";
  239.  
  240. /* contextual menu item */
  241. "Close Tabs" = "Fermer les onglets";
  242.  
  243. /* close window button title */
  244. "Close Window" = "Fermer la Fenêtre";
  245.  
  246. /* omniweb directory unreadable warning title */
  247. "Configuration Directory Unreadable" = "Le répertoire de configuration est illisible";
  248.  
  249. /* omniweb directory unwritable warning title */
  250. "Configuration Directory Unwritable" = "Le répertoire de configuration ne peut être écrit";
  251.  
  252. /* omniweb folder corrupted warning title */
  253. "Configuration Folder Corrupted" = "Le dossier de Configurations est corrompu";
  254.  
  255. /* format for status bar item tooltip */
  256. "Connection to %@ is secure" = "La connexion à %@ est sécurisée";
  257.  
  258. /* tool tip for status bar item */
  259. "Connection to this site is secure" = "La connexion à ce site est sécurisée";
  260.  
  261. /* gopher status */
  262. "Contacted %@" = "%@ contacté";
  263.  
  264. /* gopher status */
  265. "Contacting %@" = "Contact de %@";
  266.  
  267. /* omniweb directory unreadable button title
  268.    omniweb directory unwritable button title
  269.    omniweb folder corrupted button title
  270.    omniweb folder creation failure button title */
  271. "Continue" = "Continuer";
  272.  
  273. /* tool tip for status bar item */
  274. "Cookie jar" = "Boîte à Cookie";
  275.  
  276. /* format for cookie sheet explanation */
  277. "Cookies received from %@:" = "Cookies reçu de %@:";
  278.  
  279. /* Copy menu command */
  280. "Copy" = "Copier";
  281.  
  282. /* page context menu */
  283. "Copy %@ Address to Clipboard" = "Copier l'adresse %@ dans le Presse-Papier";
  284.  
  285. /* image context menu */
  286. "Copy Image Address to Clipboard" = "Copier l'adresse de l'image dans le Presse-Papier";
  287.  
  288. /* image context menu */
  289. "Copy Image to Clipboard" = "Copier l'image dans le Presse-Papier";
  290.  
  291. /* link context menu item */
  292. "Copy Link to Clipboard" = "Copier le lien dans le Presse-Papier";
  293.  
  294. /* undo action name */
  295. "Copy of Bookmarks" = "Copie des Signets";
  296.  
  297. /* undo action name */
  298. "Copy of \"%@\"" = "Copie de \"%@\"";
  299.  
  300. /* server setup status */
  301. "Copying %d bookmark files to server" = "Copie %d Signets sur le Serveur";
  302.  
  303. /* error message */
  304. "Couldn't save bookmark shelf to '%@'.  Changes will be lost." = "Impossible de sauvegarder le groupe de Signets sur '%@'.  Les modifications seront perdues.";
  305.  
  306. /* undo message for adding a workspace */
  307. "Creation of Workspace \"%@\"" = "Création de l'espace de travail  \"%@\"";
  308.  
  309. /* custom font style title
  310.    custom style sheet title
  311.    other selection */
  312. "Custom..." = "Personnalisé...";
  313.  
  314. /* Console action */
  315. "Debug HTTP" = "Debogage HTTP";
  316.  
  317. /* Console action */
  318. "Debug Scheduler" = "Programmateur de Debogage";
  319.  
  320. /* task header name for processes panel */
  321. "Decoding Source" = "Déchiffrage de la source";
  322.  
  323. /* name for default workspace */
  324. "Default" = "Par défaut";
  325.  
  326. /* bookmark context menu item */
  327. "Delete" = "Supprimer";
  328.  
  329. /* undo label */
  330. "Delete Bookmark" = "La suppression du Signet";
  331.  
  332. /* omniweb folder corrupted button title */
  333. "Delete File" = "Supprimer le Fichier";
  334.  
  335. /* warning panel button */
  336. "Delete Index" = "Effacer l'index";
  337.  
  338. /* match menu item */
  339. "Delete Workspace" = "Effacer l'espace de travail";
  340.  
  341. /* match menu item */
  342. "Delete Workspace..." = "Effacer l'espace de travail…";
  343.  
  344. /* undo action name */
  345. "Deletion of Bookmarks" = "Effacement de Signets";
  346.  
  347. /* undo action name */
  348. "Deletion of \"%@\"" = "Effacement de \"%@\"";
  349.  
  350. /* download destination folder */
  351. "Desktop" = "Bureau";
  352.  
  353. /* warning panel button */
  354. "Disable Index" = "Désactiver l'index";
  355.  
  356. /* close workspace panel title format */
  357. "Do you want to remove the workspace \"%@\"?" = "Voulez-vous effacer l'espace de travail \"%@\"?";
  358.  
  359. /* gopher error */
  360. "Document contains no data" = "Le document ne contient aucune donnée";
  361.  
  362. /* download destination folder */
  363. "Documents" = "Documents";
  364.  
  365. /* label column title */
  366. "Domain" = "Domaine";
  367.  
  368. /* bookmarks lost data response
  369.    button */
  370. "Don't Save" = "Ne pas enregistrer";
  371.  
  372. /* server setup status */
  373. "Done." = "Terminé.";
  374.  
  375. /* page context menu */
  376. "Download %@ As%@" = "Télécharger %@ en tant que%@";
  377.  
  378. /* link context menu item */
  379. "Download %@ to %@" = "Télécharger %@ dans %@";
  380.  
  381. /* image context menu */
  382. "Download Image As%@" = "Télécharger l'image en tant que%@";
  383.  
  384. /* image context menu */
  385. "Download Image to %@" = "Télécharger l'image dans %@";
  386.  
  387. /* link context menu item */
  388. "Download Link As%@" = "Télécharger le lien en tant que%@";
  389.  
  390. /* link context menu item */
  391. "Download Link to %@" = "Télécharger le lien dans %@";
  392.  
  393. /* link info in status bar */
  394. "Download \"%@\"" = "Télécharger \"%@\"";
  395.  
  396. /* undo name */
  397. "Drag Operation" = "Le glissement";
  398.  
  399. /* bookmark context menu item */
  400. "Edit Address" = "Éditer l'Adresse";
  401.  
  402. /* bookmark context menu item */
  403. "Edit Label" = "Éditer l'intitulé";
  404.  
  405. /* title for menu item */
  406. "Edit Search Shortcuts..." = "Éditer les raccourcis de moteurs de recherche…";
  407.  
  408. /* zoomed form editor button tooltip */
  409. "Edit this form field in a separate window" = "Éditer ce champ de formulaire dans une fenêtre séparée";
  410.  
  411. /* empty tab title */
  412. "Empty" = "Vide";
  413.  
  414. /* Title for <about:/> web page */
  415. "Empty Page" = "Page Vide";
  416.  
  417. /* server setup status */
  418. "Error: Could not copy bookmarks" = "Erreur : Impossible de copier les Signets";
  419.  
  420. /* server setup status */
  421. "Error: Could not create %@" = "Erreur : Impossible de créer %@";
  422.  
  423. /* server setup status */
  424. "Error: Not a WebDAV server: %@" = "Erreur : Ce n'est pas un serveur WebDAV : %@";
  425.  
  426. /* synchronize context menu */
  427. "Failed Sync: %@" = "Échec de Synchronisation : %@";
  428.  
  429. /* recent selections header for character encoding menu */
  430. "Favorite Encodings" = "Encodage préféré";
  431.  
  432. /* Title of favorites submenu in bookmarks menu
  433.    name for bookmark collection */
  434. "Favorites" = "Favoris";
  435.  
  436. /* match menu item */
  437. "Favorites Bar" = "Barre des Favoris";
  438.  
  439. /* source view controller target type format string */
  440. "Fetching Source %@" = "Rapatriement de la source %@";
  441.  
  442. /* expected content type for status */
  443. "File" = "Fichier";
  444.  
  445. /* expected content type for status */
  446. "File %@%@%@" = "Fichier %@%@%@";
  447.  
  448. /* tool tip for status bar item */
  449. "Fills in forms using the information in AutoFill Preferences" = "Remplit automatiquement les formulaires d'après les préférences de remplissage automatique";
  450.  
  451. /* image context menu */
  452. "Filter Image" = "Filtrer l'Image";
  453.  
  454. /* gopher status */
  455. "Finding %@" = "Recherche de %@";
  456.  
  457. /* Find status */
  458. "Finding link titled \"%@\"" = "Recherche d'un lien intitulé \"%@\"";
  459.  
  460. /* Find status */
  461. "Finding string \"%@\"" = "Recherche de la chaîne \"%@\"";
  462.  
  463. /* pipeline status when done loading */
  464. "Finished loading" = "Chargement terminé";
  465.  
  466. /* status message for app wrapper files */
  467. "Finished reading data" = "Lecture des données terminée";
  468.  
  469. /* undo label */
  470. "Folder Contents Change" = "Changement du contenu du Dossier";
  471.  
  472. /* page context menu unnamed frame title */
  473. "Frame" = "Cadre";
  474.  
  475. /* format for blocked frame pop-up */
  476. "Frame From: %@" = "Cadre de : %@";
  477.  
  478. /* page resource category */
  479. "Frames" = "Cadres";
  480.  
  481. /* autofill preferences outline field title */
  482. "From Address Book" = "Depuis le Carnet d'Adresses";
  483.  
  484. /* localized string for preference category */
  485. "Global Site Preferences" = "Préférences Globales de Site";
  486.  
  487. /* page context menu */
  488. "Go Back" = "Page précédente";
  489.  
  490. /* page context menu */
  491. "Go Forward" = "Page suivante";
  492.  
  493. /* link info in status bar */
  494. "Go to \"%@\"" = "Aller à \"%@\"";
  495.  
  496. /* gopher document title */
  497. "Gopher Search" = "Recherche Gopher";
  498.  
  499. /* frame target type format string */
  500. "HTML Document" = "Document HTML";
  501.  
  502. /* autofill preferences synonym table column title */
  503. "HTML Synonyms for \"%@\"" = "Synonymes HTML pour \"%@\"";
  504.  
  505. /* match menu item */
  506. "Hide Bookmark Info" = "Masquer les informations du Signet";
  507.  
  508. /* match menu item */
  509. "Hide Bookmarks Page" = "Masquer la page des Signets";
  510.  
  511. /* match menu item */
  512. "Hide History Bar" = "Masquer la barre des Historiques";
  513.  
  514. /* match menu item */
  515. "Hide Link Labels" = "Masquer l'intitulé des liens";
  516.  
  517. /* match menu item */
  518. "Hide Page Info" = "Masquer les Info de la Page";
  519.  
  520. /* match menu item */
  521. "Hide Site Preferences" = "Masquer les Préférences du Site";
  522.  
  523. /* match menu item */
  524. "Hide Status Bar" = "Masquer la barre de statut";
  525.  
  526. /* match menu item */
  527. "Hide Tabs" = "Masquer les onglets";
  528.  
  529. /* match menu item */
  530. "Hide Toolbars" = "Masquer les Barres d'Outils";
  531.  
  532. /* disclosure button text for downloads panel */
  533. "Hide details" = "Masquer les détails";
  534.  
  535. /* format for status bar item tooltip */
  536. "Hide the Site Preferences inspector" = "Masquer l'Inspecteur de Préférences de Site";
  537.  
  538. /* name for bookmark group */
  539. "History" = "Historique";
  540.  
  541. /* history index header content info */
  542. "History Index" = "Index de l'historique";
  543.  
  544. /* download destination folder */
  545. "Home" = "Page d'accueil";
  546.  
  547. /* user agent format explanation */
  548. "If present, the characters \"%%@\" will be replaced by \"%@\" when sent to an HTTP server." = "S'ils sont présents, les caractères \"%%@\" seront remplacés par \"%@\" lors de l'envoi vers un serveur HTTP.";
  549.  
  550. /*  NSButton title */
  551. "Image" = "Image";
  552.  
  553. /* format for blocked image pop-up */
  554. "Image From: %@" = "Image de : %@";
  555.  
  556. /* Short title */
  557. "Images" = "Images";
  558.  
  559. /* label for imported bookmarks */
  560. "Imported Bookmarks" = "Importer les Signets";
  561.  
  562. /* custom start page without license warning */
  563. "In order to have a custom start page, you'll need to purchase an OmniWeb license." = "Pour choisir votre propre page d'accueil, vous devez acheter une license OmniWeb.";
  564.  
  565. /* history index target type format string */
  566. "Index Page" = "Indexer la page";
  567.  
  568. /* undo label */
  569. "Insert Bookmark" = "Insérer un Signet";
  570.  
  571. /* dialog box - unable to store password in keychain */
  572. "Keychain not updated" = "Le Trousseau d'Accès n'est pas à jour";
  573.  
  574. /* label column title */
  575. "Label" = "Étiquette";
  576.  
  577. /* undo label */
  578. "Label Change" = "Le changement de l'intitulé";
  579.  
  580. /* synchronize context menu */
  581. "Last Synced: %@" = "Dernière vérification : %@";
  582.  
  583. /* gopher status */
  584. "Leaving %@" = "Sortie de %@";
  585.  
  586. /* format for blocked image pop-up */
  587. "Links To: %@" = "Liens vers : %@";
  588.  
  589. /* page context menu */
  590. "Load Frame" = "Charger le cadre";
  591.  
  592. /* image context menu */
  593. "Load Image" = "Charger l'Image";
  594.  
  595. /* tool tip for status bar item */
  596. "Load images" = "Charger les images";
  597.  
  598. /* loading bookmark's children string */
  599. "Loading" = "Chargement en cours";
  600.  
  601. /* loading document status titlebar message */
  602. "Loading %@%@" = "Chargement de %@%@";
  603.  
  604. /* pipeline status format */
  605. "Loading %d of %d items" = "Chargement de %d sur %d éléments";
  606.  
  607. /* loading indication on favorites bar
  608.    loading tab label */
  609. "Loading..." = "Chargement...";
  610.  
  611. /* name for bookmark collection */
  612. "Local Web Servers" = "Serveurs HTTP locaux";
  613.  
  614. /* download panel field header */
  615. "Local file:" = "Fichier local :";
  616.  
  617. /* match menu item */
  618. "Location Bar" = "Barre des adresses";
  619.  
  620. /* server setup status */
  621. "Making folder %@" = "Création du Dossier %@";
  622.  
  623. /* menu item title */
  624. "Mark" = "Marque";
  625.  
  626. /* dock menu item */
  627. "Mark All As Viewed" = "Tout marquer lu";
  628.  
  629. /* bookmark context menu item */
  630. "Mark As Alive" = "Marquer comme valide";
  631.  
  632. /* bookmark context menu item */
  633. "Mark As Unreachable" = "Marquer comme injoignable";
  634.  
  635. /* bookmark context menu item */
  636. "Mark As Unviewed" = "Marquer comme non-lu";
  637.  
  638. /* bookmark context menu item
  639.    dock menu item */
  640. "Mark As Viewed" = "Marquer comme lu";
  641.  
  642. /* menu item title */
  643. "Mark Page" = "Marquer la page";
  644.  
  645. /* name for bookmark group */
  646. "Most Visited" = "Visité le plus souvent";
  647.  
  648. /* undo action name */
  649. "Move of Bookmarks" = "Déplacer des Signets";
  650.  
  651. /* undo action name */
  652. "Move of \"%@\"" = "Déplacer de \"%@\"";
  653.  
  654. /* undo message for moving windows and tabs */
  655. "Moving windows and tabs" = "Déplacement des fenêtres et onglets";
  656.  
  657. /* cookie preferences multiple items selected text */
  658. "Multiple Behaviors" = "Sélection multiple";
  659.  
  660. /* name for bookmark collection */
  661. "My Shared Bookmarks" = "Mes Signets partagés";
  662.  
  663. /* match menu item */
  664. "Navigation Bar" = "Barre de Navigation";
  665.  
  666. /* download panel field header */
  667. "Net address:" = "URL :";
  668.  
  669. /* Never for this website button */
  670. "Never for this Website" = "Jamais pour ce site";
  671.  
  672. /* title for new bookmarks save panel */
  673. "New Bookmarks File" = "Nouveau fichier de Signets";
  674.  
  675. /* title for alert panel when creating bookmarks file failed */
  676. "New Bookmarks File Error" = "Erreur de création d'un fichier de Signets";
  677.  
  678. /* favorites context menu item */
  679. "New Favorites Folder" = "Nouveau dossier de Favoris";
  680.  
  681. /* contextual menu item */
  682. "New Tab" = "Nouvel Onglet";
  683.  
  684. /* new workspace panel title */
  685. "New Workspace" = "Nouvel Espace de Travail";
  686.  
  687. /* new autocomplete term */
  688. "New term" = "Nouveau terme";
  689.  
  690. /* name for bookmark group */
  691. "News Feed" = "Nouvelle Syndication";
  692.  
  693. /* synchronize context menu */
  694. "Not Yet Synchronized" = "Pas encore synchronisé";
  695.  
  696. /* label for note column */
  697. "Note" = "Note";
  698.  
  699. /* undo label */
  700. "Notes Change" = "Modification des Notes";
  701.  
  702. /*  NSButton title */
  703. "OK" = "OK";
  704.  
  705. /* general error message */
  706. "Objective C Error: 0x%x: %s" = "Erreur Objective C : 0x%x: %s";
  707.  
  708. /* demo mode quit panel title */
  709. "OmniWeb Demo" = "Démo OmniWeb";
  710.  
  711. /* informative text for bookmark sync alert */
  712. "OmniWeb can use the existing bookmarks on the server (replacing the bookmarks currently on this computer) or this computer's current bookmarks (replacing the bookmarks on the server)." = "OmniWeb peut utiliser les Signets présents sur le serveur (et remplacer les Signets actuellement sur cet ordinateur) ou bien utiliser les Signets actuellement sur cet ordinateur (remplaçant alors les Signets du serveur)";
  713.  
  714. /* error formatting string */
  715. "OmniWeb doesn't recognize \"%@\" URLs, and can't find a plug-in or other application which does." = "OmniWeb ne reconnait pas l'URL \"%@\" et ne peut trouver de module externe ou d'application tierce qui le puisse.";
  716.  
  717. /* omniweb folder corrupted warning message */
  718. "OmniWeb likes to store its bookmarks, history, and cookies in a folder called '%@' in your home folder, but that folder appears to be a file! You can still run OmniWeb right now, but it won't be able to remember your bookmarks, history, and cookies properly. We recommend quitting, moving this file somewhere else, and starting OmniWeb again, or just deleting this file right now." = "OmniWeb a l'habitude de garder les Signets, l'historique, et les cookies dans un dossier intitulé '%@' se trouvant dans votre dossier de départ, mais ce dossier semble être un fichier! Vous pouvez toujours utiliser OmniWeb maintenant, mais il sera incapable de se rappeler vos Signets, historique, et cookies correctement. Il est recommandé de quitter, déplacer ce fichier ailleurs, et lancer OmniWeb de nouveau, ou simplement supprimer ce fichier maintenant.";
  719.  
  720. /* omniweb directory unreadable warning message */
  721. "OmniWeb likes to store its bookmarks, history, and cookies in a folder called '%@' in your home folder, but that folder is not readable! You can still run OmniWeb right now, but it won't be able to remember your bookmarks, history, and cookies properly. We recommend quitting, changing this file to be writable in Finder, and starting OmniWeb again." = "OmniWeb a l'habitude de garder les Signets, l'historique, et les cookies dans un dossier intitulé '%@' se trouvant dans votre dossier de départ, mais ce dossier n'est pas lisible! Vous pouvez toujours utiliser OmniWeb maintenant, mais il sera incapable de se rappeler vos Signets, historique, et cookies correctement. Il est recommandé de quitter, permettre la lecture du dossier dans le finder, et lancer OmniWeb de nouveau.";
  722.  
  723. /* omniweb directory unwritable warning message */
  724. "OmniWeb likes to store its bookmarks, history, and cookies in a folder called '%@' in your home folder, but that folder is not writable! You can still run OmniWeb right now, but it won't be able to remember your bookmarks, history, and cookies properly. We recommend quitting, changing this file to be writable in Finder, and starting OmniWeb again." = "OmniWeb a l'habitude de garder les Signets, l'historique, et les cookies dans un dossier intitulé '%@' se trouvant dans votre dossier de départ, mais ce dossier ne peut être changé! Vous pouvez toujours utiliser OmniWeb maintenant, mais il sera incapable de se rappeler vos Signets, historique, et cookies correctement. Il est recommandé de quitter, permettre l'écriture au dossier dans le finder, et lancer OmniWeb de nouveau.";
  725.  
  726. /* omniweb folder creation failure warning message */
  727. "OmniWeb likes to store its bookmarks, history, and cookies in a folder called '%@' in your home folder, but was unable to do so because it encountered the following problem:\n\n%@\n\nYou can still run OmniWeb right now, but it won't be able to remember your bookmarks, history, and cookies properly. We recommend resolving the problem before you continue" = "OmniWeb a l'habitude de garder les Signets, l'historique, et les cookies dans un dossier intitulé '%@' se trouvant dans votre dossier de départ, mais il en a été incapable à cause du problème suivant:\n\n%@\n\nVous pouvez toujours utiliser OmniWeb maintenant, mais il sera incapable de se rappeler vos Signets, historique, et cookies correctement. Il est recommandé de résoudre ce problème avant de continuer.";
  728.  
  729. /* operating system too old alert title */
  730. "OmniWeb requires Mac OS X 10.2" = "OmniWeb nécessite Mac OS X 10.2";
  731.  
  732. /* error sheet content format */
  733. "OmniWeb was unable to store the file on its original server. The most common reason for this is a lack of permission. The reason given was:\n\n%@" = "OmniWeb a été incapable de décharger le fichier dans son serveur original. La raison la plus fréquente est un manque de permissions. La raison donnée était :\n\n%@";
  734.  
  735. /* dialog box additional text - unable to store password in keychain - parameter is Mac OS error code */
  736. "OmniWeb was unable to store the password in your keychain. The keychain manager provided this cryptic error code: \"%d\"" = "OmniWeb est incapable d'enregistrer le mot de passe dans votre trousseau d'accès. Le gestionnaire de Trousseau d'Accès a renvoyé ce code d'erreur : \"%d\"";
  737.  
  738. /* page context menu */
  739. "Open %@ Behind Window" = "Ouvrir %@ dans une Fenêtre en arrière plan";
  740.  
  741. /* page context menu */
  742. "Open %@ in Background Tab" = "Ouvrir %@ dans un onglet en arrière plan";
  743.  
  744. /* page context menu */
  745. "Open %@ in New Tab" = "Ouvrir %@ dans un nouvel onglet";
  746.  
  747. /* page context menu */
  748. "Open %@ in New Window" = "Ouvrir %@ dans une nouvelle Fenêtre";
  749.  
  750. /* dock menu item */
  751. "Open All In Tabs" = "Ouvrir tout dans des onglets";
  752.  
  753. /* match menu item */
  754. "Open Bookmarks Window" = "Ouvrir la fenêtre des Signets";
  755.  
  756. /* image context menu */
  757. "Open Image in Background Tab" = "Ouvrir l'Image dans un Onglet en arrière plan";
  758.  
  759. /* image context menu */
  760. "Open Image in New Tab" = "Ouvrir l'Image dans un nouvel Onglet";
  761.  
  762. /* image context menu */
  763. "Open Image in New Window" = "Ouvrir l'Image dans une nouvelle Fenêtre";
  764.  
  765. /* link context menu item */
  766. "Open Link Behind Window" = "Ouvrir le Lien dans une Fenêtre en arrière plan";
  767.  
  768. /* link context menu item */
  769. "Open Link in Background Tab" = "Ouvrir le Lien dans un Onglet en arrière plan";
  770.  
  771. /* link context menu item */
  772. "Open Link in New Tab" = "Ouvrir le Lien dans un nouvel Onglet";
  773.  
  774. /* link context menu item */
  775. "Open Link in New Window" = "Ouvrir le Lien dans une nouvelle Fenêtre";
  776.  
  777. /* link info in status bar */
  778. "Open \"%@\" in a new background tab" = "Ouvrir \"%@\" dans un nouvel onglet en arrière plan";
  779.  
  780. /* link info in status bar */
  781. "Open \"%@\" in a new tab" = "Ouvrir \"%@\" dans un nouvel Onglet";
  782.  
  783. /* link info in status bar */
  784. "Open \"%@\" in a new window" = "Ouvrir \"%@\" dans une nouvelle Fenêtre";
  785.  
  786. /* link info in status bar */
  787. "Open \"%@\" in a new window behind the current window" = "Ouvrir \"%@\" dans une nouvelle Fenêtre derrière la Fenêtre courante";
  788.  
  789. /* contextual menu item */
  790. "Open as Tabs in New Window" = "Ouvrir en tant qu'Onglet dans une nouvelle Fenêtre";
  791.  
  792. /* bookmark context menu item */
  793. "Open in Current Window" = "Ouvrir dans la fenêtre actuelle";
  794.  
  795. /* bookmark context menu item */
  796. "Open in New Tab" = "Ouvrir dans un nouvel Onglet";
  797.  
  798. /* bookmark context menu item
  799.    open in tabs menu item */
  800. "Open in New Tabs" = "Ouvrir dans de nouveaux Onglets";
  801.  
  802. /* bookmark context menu item
  803.    contextual menu item */
  804. "Open in New Window" = "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre";
  805.  
  806. /* contextual menu item */
  807. "Open in New Windows" = "Ouvrir dans de nouvelles Fenêtres";
  808.  
  809. /* command click tip */
  810. "Opens a link in a new tab and selects it." = "Ouvre un lien dans un nouvel Onglet et l'amène au premier plan";
  811.  
  812. /* command click tip */
  813. "Opens a link in a new tab." = "Ouvre un lien dans un nouvel Onglet.";
  814.  
  815. /* command click tip */
  816. "Opens a link in a new window, behind the current window." = "Ouvre un lien dans une nouvelle Fenêtre en arrière plan.";
  817.  
  818. /* command click tip */
  819. "Opens a link in a new window, in front of the current window." = "Ouvre un lien dans une nouvelle Fenêtre au premier plan.";
  820.  
  821. /* keyboard navigation help */
  822. "Option-Tab selects form controls only." = "Option-Tab sélectionne uniquement les variables des formulaires.";
  823.  
  824. /* keyboard navigation help */
  825. "Option-Tab selects links and form controls." = "Option-Tab sélectionne les liens et les variables de formulaires.";
  826.  
  827. /* page resource category */
  828. "Other" = "Autre";
  829.  
  830. /* other selection */
  831. "Other ..." = "Autre…";
  832.  
  833. /* download destination folder */
  834. "Other..." = "Autre…";
  835.  
  836. /* page context menu */
  837. "Page" = "Page";
  838.  
  839. /* footer for printing */
  840. "Page %d" = "Page %d";
  841.  
  842. /* undo action name */
  843. "Paste of Bookmarks" = "Coller depuis les Signets";
  844.  
  845. /* undo action name */
  846. "Paste of \"%@\"" = "Coller depuis \"%@\"";
  847.  
  848. /* name for bookmark collection
  849.    title for personal bookmarks window */
  850. "Personal Bookmarks" = "Signets personnels";
  851.  
  852. /* single delete failed panel explanation */
  853. "Please delete it manually, and use Clear to remove it from the list." = "Veuillez l'effacer manuellement et utiliser la commande Effacer pour l'éliminer de la liste.";
  854.  
  855. /* multiple deletes failed panel explanation */
  856. "Please delete the files manually, and use Clear to remove them from the list." = "Veuillez effacer les fichiers manuellement, et utiliser la commande Effacer pour les éliminer de la liste.";
  857.  
  858. /* prompt on login panel or sheet with no specified realm */
  859. "Please enter a name and password for host %@" = "Veuillez entrer un identifiant et un mot de passe pour l'hôte %@";
  860.  
  861. /* prompt on login panel or sheet for a specific realm */
  862. "Please enter a name and password for realm \"%@\" on host %@" = "Veuillez entrer un identifiant et un mot de passe pour le domaine \"%@\" sur l'hôte %@";
  863.  
  864. /* site preferences tab title format */
  865. "Preferences for %@" = "Préférences pour %@";
  866.  
  867. /* task statusString */
  868. "Processing page" = "Interprétation de la page";
  869.  
  870. /* global history index in use button
  871.    omniweb directory unreadable button title
  872.    omniweb directory unwritable button title
  873.    omniweb folder corrupted button title
  874.    omniweb folder creation failure button title
  875.    quit button title */
  876. "Quit" = "Quitter";
  877.  
  878. /* mailto subject line before page name */
  879. "Re: " = "Rép. : ";
  880.  
  881. /* status message for app wrapper files */
  882. "Reading data" = "Lecture des données";
  883.  
  884. /* gopher status */
  885. "Reading document from %@" = "Lecture du document depuis %@";
  886.  
  887. /* autofill preferences alert string */
  888. "Redefine %@" = "Redéfinir %@";
  889.  
  890. /* view source menu item name when source view is active */
  891. "Redisplay in Browser" = "Ré-afficher dans le navigateur";
  892.  
  893. /* contextual menu item */
  894. "Reload All Tabs" = "Recharger tous les Signets";
  895.  
  896. /* page context menu */
  897. "Reload Frame" = "Recharger le Cadre";
  898.  
  899. /* contextual menu item */
  900. "Reload Tab" = "Recharger l'Onglet";
  901.  
  902. /* contextual menu item */
  903. "Reload Tabs" = "Recharger les Onglets";
  904.  
  905. /* server setup status */
  906. "Reloading %d bookmark files from server" = "Recharge %d fichiers de Signets depuis le serveur";
  907.  
  908. /* undo message for removing a workspace */
  909. "Removal of Workspace \"%@\"" = "Effacement de l'Espace de Travail  \"%@\"";
  910.  
  911. /* remove button title */
  912. "Remove" = "Supprimer";
  913.  
  914. /* close workspace warning message format */
  915. "Removing this workspace will close all of its windows and tabs, and permanently remove it from the Workspaces list." = "Effacer cet Espace de Travail va fermer toutes ses fenêtres et onglets et l'éliminer définitivement de la liste des Espaces de Travail.";
  916.  
  917. /* button title
  918.    replace workspace button title */
  919. "Replace" = "Remplacer";
  920.  
  921. /* gopher status */
  922. "Requesting document from %@" = "Demande du document depuis %@";
  923.  
  924. /* title for Reset OmniWeb panel */
  925. "Reset OmniWeb" = "Réinitialiser OmniWeb";
  926.  
  927. /* message text for reset-to-defaults alert */
  928. "Reset all preferences for this site to their original values?" = "Réinitialiser toutes les préférences pour ce site à leurs valeurs d'origine ?";
  929.  
  930. /* undo message for restoring a workspace */
  931. "Restoration of Workspace \"%@\"" = "Restauration de l'Espace de Travail \"%@\"";
  932.  
  933. /* undo message for restoring multiple workspaces */
  934. "Restoration of Workspaces" = "Restaurations des Espaces de Travail";
  935.  
  936. /* panel title */
  937. "Revert" = "Revenir à la version enregistrée";
  938.  
  939. /* HTML display preferences outgoing encoding pop-up item title */
  940. "Same as Incoming" = "Identique à l'entrant";
  941.  
  942. /* compatibility prefs popup item */
  943. "Same as above" = "Comme ci-dessus";
  944.  
  945. /* button */
  946. "Save" = "Enregistrer";
  947.  
  948. /* panel title format */
  949. "Save %@" = "Enregistrer %@";
  950.  
  951. /* bookmarks lost data response */
  952. "Save Anyway" = "Enregistrer quand-même";
  953.  
  954. /* menu item title */
  955. "Save As PDF..." = "Enregistrer en tant que PDF…";
  956.  
  957. /* menu item title */
  958. "Save As..." = "Enregistrer sous…";
  959.  
  960. /* error panel title */
  961. "Save Failed" = "Échec de l'enregistrement";
  962.  
  963. /* panel text format */
  964. "Save changes to \"%@\"?" = "Enregistrer les modifications dans \"%@\"?";
  965.  
  966. /* description for sheet */
  967. "Saved passwords can be reviewed and removed using the Keychain Access application." = "Les mots de passe enregistrés peuvent être visualisés ou éliminés depuis l'application Trousseau d'Accès";
  968.  
  969. /* processes panel status string */
  970. "Saving %@" = "Enregistrement de %@";
  971.  
  972. /* task header name for processes panel */
  973. "Saving files" = "Enregistrement des fichiers";
  974.  
  975. /* bookmarks lost data warning message */
  976. "Saving this bookmarks file to %@ will not preserve all of the information in the original document.  Do you wish to save anyway?" = "Enregistrer ce fichier de Signets vers %@ ne va pas préserver toutes les informations du document original.  Voulez-vous enregistrer quand-même ?";
  977.  
  978. /*  NSMenu title */
  979. "Scripts" = "Scripts";
  980.  
  981. /* search this site menu item format */
  982. "Search %@" = "Rechercher %@";
  983.  
  984. /* search this site menu item title */
  985. "Search This Site" = "Rechercher sur ce site";
  986.  
  987. /* gopher document title */
  988. "Searchable Index of a CSO Name Server" = "Index recherchable d'un serveur de nom CSO";
  989.  
  990. /* page view save linked documents open panel default button */
  991. "Select" = "Choisir";
  992.  
  993. /* processes panel text */
  994. "Select a process to view its address" = "Sélectionnez un traitement afin de voir son adresse";
  995.  
  996. /* menu item to bring up a file chooser for selecting default web browser */
  997. "Select..." = "Sélectionner…";
  998.  
  999. /* link info in status bar for mailto links */
  1000. "Send mail to <%@>" = "Envoyer un mail à <%@>";
  1001.  
  1002. /* match menu item */
  1003. "Separate Location Bar" = "Séparer la barre des Adresses";
  1004.  
  1005. /* AutoFill set name
  1006.    autofill preferences outline field title */
  1007. "Shared" = "Partagés";
  1008.  
  1009. /* name for bookmark group */
  1010. "Shared Bookmarks" = "Signets partagés";
  1011.  
  1012. /* shortcut already exists error message */
  1013. "Shortcut already exists" = "Le raccourci est déjà utilisé";
  1014.  
  1015. /* favorites context menu item
  1016.    match menu item */
  1017. "Show Bookmark Info" = "Afficher les informations sur le signet";
  1018.  
  1019. /* match menu item */
  1020. "Show Bookmarks Page" = "Afficher la page des Signets";
  1021.  
  1022. /* match menu item */
  1023. "Show History Bar" = "Afficher la barre des Historiques";
  1024.  
  1025. /* bookmark context menu item */
  1026. "Show Info" = "Afficher les infos";
  1027.  
  1028. /* match menu item */
  1029. "Show Link Labels" = "Afficher l'intitulé des liens";
  1030.  
  1031. /* match menu item */
  1032. "Show Page Info" = "Afficher les Info de la Page";
  1033.  
  1034. /* match menu item */
  1035. "Show Site Preferences" = "Afficher les préférences du Site";
  1036.  
  1037. /* match menu item */
  1038. "Show Status Bar" = "Afficher la barre de statut";
  1039.  
  1040. /* match menu item */
  1041. "Show Tabs" = "Afficher les Onglets";
  1042.  
  1043. /* match menu item */
  1044. "Show Toolbars" = "Afficher les barres d'Outils";
  1045.  
  1046. /* tool tip for status bar item */
  1047. "Show available news feeds" = "Afficher les Syndications disponibles";
  1048.  
  1049. /* format for bar item tooltip */
  1050. "Show cookies received from %@" = "Afficher les Cookies reçus de %@";
  1051.  
  1052. /* disclosure button text for downloads panel */
  1053. "Show details" = "Afficher les détails";
  1054.  
  1055. /* tool tip for status bar item */
  1056. "Show recently blocked pop-up windows" = "Afficher les fenêtres secondaires récemment bloquées";
  1057.  
  1058. /* format for status bar item tooltip */
  1059. "Show the Site Preferences inspector" = "Afficher l'Inspecteur des Préférences de Site";
  1060.  
  1061. /* name for bookmark group */
  1062. "Site Preferences" = "Préférences de Site";
  1063.  
  1064. /* mulitple deletes failed panel title */
  1065. "Some of the files could not be deleted." = "Certains fichiers n'ont pu être effacés.";
  1066.  
  1067. /* beta release expired date format */
  1068. "Sorry, this beta copy of OmniWeb expired on %A, %B %e, %Y.  Please download the latest release from www.omnigroup.com." = "Désolé mais cette version béta d'OmniWeb a expiré le %A, %B %e, %Y.  Veuillez télécharger la dernière version depuis www.omnigroup.com.";
  1069.  
  1070. /* context menu command */
  1071. "Start Speaking" = "Commencer la Lecture";
  1072.  
  1073. /* title for bookmarks column menu */
  1074. "Status" = "Statut";
  1075.  
  1076. /* undo label */
  1077. "Status Change" = "Le changement de statut";
  1078.  
  1079. /* page context menu */
  1080. "Stop Animations" = "Arrêter les animations";
  1081.  
  1082. /* contextual menu item */
  1083. "Stop Loading All Tabs" = "Arrêter le chargement sur tous les Onglets";
  1084.  
  1085. /* contextual menu item */
  1086. "Stop Loading Tab" = "Arrêter le chargement dans l'Onglet";
  1087.  
  1088. /* contextual menu item */
  1089. "Stop Loading Tabs" = "Arrêter le chargement dans les Onglets";
  1090.  
  1091. /* tool tip format for button in source view */
  1092. "Store on %@ via %@" = "Enregistre sur %@ via %@";
  1093.  
  1094. /* page resource category */
  1095. "Style Sheets" = "Feuille de Style";
  1096.  
  1097. /* title for subscribe button */
  1098. "Subscribe" = "S'abonner";
  1099.  
  1100. /* message for subscribe sheet */
  1101. "Subscribe to News Feed:" = "S'abonner à la Syndication :";
  1102.  
  1103. /* rss subscription format string */
  1104. "Subscribe to \"%@\"" = "S'abonner à  \"%@\"";
  1105.  
  1106. /* menu item title */
  1107. "Synchronize Bookmarks Now" = "Synchroniser les Signets maintenant";
  1108.  
  1109. /* synchronize context menu */
  1110. "Synchronize Now" = "Synchroniser maintenant";
  1111.  
  1112. /* synchronize context menu */
  1113. "Synchronizing Now..." = "Synchroniser maintenant…";
  1114.  
  1115. /* download destination folder */
  1116. "Temporary Folder" = "Dossier Temporaire";
  1117.  
  1118. /* form editor undo/redo label */
  1119. "Text Import" = "Import de Texte";
  1120.  
  1121. /* demo mode quit panel message */
  1122. "Thank you for trying OmniWeb! This demo has expired." = "Merci d'avoir essayé OmniWeb ! Cette version Démo a expiré.";
  1123.  
  1124. /* demo mode quit panel format */
  1125. "Thank you for trying OmniWeb! You have %d more days to evaluate OmniWeb until this demo expires." = "Merci d'essayer OmniWeb ! Vous avez encore %d jours pour évaluer OmniWeb avant que la Démo n'expire.";
  1126.  
  1127. /* error message format */
  1128. "The file %@ didn't save.  Check that the file and directory are writable by you, and your disk isn't full." = "Le fichier %@ n'a pas été enregistré.  Vérifiez que le fichier et le répertoire peuvent être écrits par vous, et que votre disque n'est pas saturé.";
  1129.  
  1130. /* single delete failed panel title format */
  1131. "The file '%@' could not be deleted." = "Le fichier '%@' n'a pu être effacé.";
  1132.  
  1133. /* warning message - unable to acquire global history index lock */
  1134. "The history index can only be used by one OmniWeb at a time. You can either disable the history search functionality for this session or delete the current index and start a new one." = "L'index de l'Historique ne peut être utilisé que depuis une seule copie d'OmniWeb à la fois. Vous pouvez soit désactiver les fonctions de recherche dans l'historique dans cette session, soit en créer un nouveau.";
  1135.  
  1136. /* source view warning panel format message */
  1137. "The source view contains characters which cannot be represented in this page's encoding, which is %@. Remove those characters and try again." = "L'affichage de la source contient des caractères qui ne peuvent être représentés avec l'encodage de cette page, qui est %@. Supprimez ces caractères puis essayez encore.";
  1138.  
  1139. /* Error when PUT doesn't save entire contents */
  1140. "The stored content was truncated" = "Le contenu en mémoire a été tronqué";
  1141.  
  1142. /* error message */
  1143. "There is a directory at '%@', which is the location of your bookmark groups file.  Please delete the directory in the Finder." = "Il existe déjà un Dossier sur '%@', qui s'avère être l'emplacement de votre fichier de groupes de Signets.  Veuillez effacer ce Dossier dans le Finder.";
  1144.  
  1145. /* error message */
  1146. "There is a directory at '%@', which you've specified as the location of your bookmark groups file.  Please delete the directory in the Finder or open OmniWeb User Preferences and change the location of your bookmark groups." = "Il existe déjà un Dossier sur '%@', qui est l'emplacement que vous avez spécifié pour votre fichier de groupes de Signets.  Veuillez effacer ce Dossier dans le Finder ou ouvrir les préférences utilisateur OmniWeb et changer l'emplacement désigné pour votre groupe de Signets.";
  1147.  
  1148. /* error message */
  1149. "There is a directory at '%@', which you've specified as the location of your bookmarks file.  Please delete the directory in the Finder or open OmniWeb User Preferences and change the location of your bookmarks." = "Il y a un répertoire à '%@', que vous avez spécifié comme votre emplacement pour votre fichier de Signets.  Veuillez supprimer le répertoire dans le Finder ou ouvrir les préférences utilisateur d'OmniWeb et changer l'emplacement de vos Signets.";
  1150.  
  1151. /* duplicate workspace warning message format */
  1152. "There is already a workspace named \"%@\".  Replace it?" = "Il existe déjà un Espace de Travail appelé \"%@\".  Voulez-vous le remplacer ?";
  1153.  
  1154. /* message for close window warning sheet */
  1155. "There is more than one tab in this window. Closing it will close all its tabs." = "Vous avez plus d'un onglet dans cette fenêtre. Êtes-vous sûr de vouloir la fermer?";
  1156.  
  1157. /* error message */
  1158. "There is non-writable file at '%@', which is the location of your bookmark groups file.  Please delete that file in the Finder." = "Il y a un fichier en écriture seule sur '%@', qui est l'emplacement de votre groupe de Signets.  Veuillez l'effacer dans le Finder";
  1159.  
  1160. /* Beta release expired alert title */
  1161. "This OmniWeb beta release has expired" = "Cette version bêta d'OmniWeb a expiré.";
  1162.  
  1163. /* unlicensed page load exception */
  1164. "This demo version of OmniWeb has expired and may only be used to visit pages at omnigroup.com." = "Cette version béta d'OmniWeb a expiré et ne peut plus être utilisée que pour se rendre sur les pages d'omnigroup.com";
  1165.  
  1166. /* demo expired title */
  1167. "This demo version of OmniWeb has expired.  You must license OmniWeb to continue using it." = "Cette version bêta d'OmniWeb a expiré. Vous devez acquérir une licence pour continuer à l'utiliser.";
  1168.  
  1169. /* prompt for authenticating with a web server */
  1170. "This page requires a password" = "Cette page nécessite un mot de passe";
  1171.  
  1172. /* tooltip for default setting indicator button */
  1173. "This preference has been set differently for this site than for other sites" = "Cette préférence a été réglée différemment pour ce site par rapport aux autres sites";
  1174.  
  1175. /* message text for bookmark sync alert */
  1176. "This server already contains OmniWeb bookmarks." = "Ce serveur contient déjà des Signets pour OmniWeb";
  1177.  
  1178. /* prompt for authenticating with a server */
  1179. "This server requires a password" = "Ce serveur nécessite un mot de passe";
  1180.  
  1181. /* bookmarks tableview tooltip */
  1182. "This web page is indexed for searching" = "Cette page est en cours d'indexation pour les recherches";
  1183.  
  1184. /* label column title */
  1185. "Title" = "Titre";
  1186.  
  1187. /* label for date in history */
  1188. "Today" = "Aujourd'hui";
  1189.  
  1190. /* tool tip for status bar item */
  1191. "Toggle the Site Preferences inspector" = "Afficher/masquer l'inspecteur de Préférences de Site";
  1192.  
  1193. /* label for date in history */
  1194. "Tomorrow" = "Demain";
  1195.  
  1196. /* button
  1197.    omniweb folder creation failure button title */
  1198. "Try Again" = "Essayer encore";
  1199.  
  1200. /* omniweb folder creation failure warning title */
  1201. "Unable to Create Configuration Folder" = "Impossible de créer un dossier de configuration";
  1202.  
  1203. /* error panel title */
  1204. "Unable to store the file" = "Impossible d'enregistrer le fichier";
  1205.  
  1206. /* menu item title */
  1207. "Unmark" = "Ne plus Marquer";
  1208.  
  1209. /* menu item title */
  1210. "Unmark Page" = "Ne plus Marquer la page";
  1211.  
  1212. /* name for bookmark collection */
  1213. "Unreachable" = "Injoignable";
  1214.  
  1215. /* source view warning panel title */
  1216. "Unrepresentable Characters" = "Caractères non représentables";
  1217.  
  1218. /* panel title */
  1219. "Unsaved Source" = "Source non-enregistrée";
  1220.  
  1221. /* for untitled windows in the workspace switcher
  1222.    window title for new documents in source view */
  1223. "Untitled" = "Sans titre";
  1224.  
  1225. /* label for untitled bookmark */
  1226. "Untitled Bookmark" = "Signet sans titre";
  1227.  
  1228. /* label of newly created bookmark item */
  1229. "Untitled Folder" = "Dossier sans titre";
  1230.  
  1231. /* name for untitled workspace */
  1232. "Untitled Workspace" = "Espace de Travail sans titre";
  1233.  
  1234. /* new bookmark name */
  1235. "Untitled bookmark" = "Signet sans-titre";
  1236.  
  1237. /* new bookmark folder name */
  1238. "Untitled folder" = "Dossier sans-titre";
  1239.  
  1240. /* name for bookmark collection */
  1241. "Unviewed Content" = "Contenu non visualisé";
  1242.  
  1243. /* menu item for character encoding menu */
  1244. "Use Character Set Provided by Server" = "Utiliser l'encodage de texte proposé par le serveur";
  1245.  
  1246. /* bookmark sync alert button */
  1247. "Use Current Bookmarks" = "Utiliser les Signets actuels";
  1248.  
  1249. /* bookmark sync alert button */
  1250. "Use Server Bookmarks" = "Utiliser les Signets du serveur";
  1251.  
  1252. /* page context menu */
  1253. "View %@ Source" = "Afficher les sources pour \"%@\"";
  1254.  
  1255. /* page context menu */
  1256. "View Links as Bookmarks" = "Voir les liens en tant que Signets";
  1257.  
  1258. /* normal title of the View Source menu item */
  1259. "View in Source Editor" = "Afficher dans l'éditeur de source";
  1260.  
  1261. /* search menu item title */
  1262. "Web Page Content" = "Contenu de la page Web";
  1263.  
  1264. /* mailto fallback subject line */
  1265. "Web page" = "Page web";
  1266.  
  1267. /* frame task header name */
  1268. "Web pages" = "Pages web";
  1269.  
  1270. /* title for sheet */
  1271. "Would you like to replace your saved password with this one?" = "Voulez-vous remplacer votre mot de passe enregistré par celui-ci ?";
  1272.  
  1273. /* title for sheet */
  1274. "Would you like to save this password?" = "Voulez-vous enregistrer ce mot de passe ?";
  1275.  
  1276. /* label for date in history */
  1277. "Yesterday" = "Hier";
  1278.  
  1279. /* delete all cookies warning message */
  1280. "You cannot undo this action." = "Vous ne pourrez annuler cette action";
  1281.  
  1282. /* demo time remaining message format */
  1283. "You have %d days left in your demo period before OmniWeb expires.  While running in demo mode you will not be able to change your Start Page preference." = "Vous avez %d jours restant jusqu'à la fin de la période d'évaluation.  En mode de démo, vous ne pourrez changer les préférences de page d'accueil.";
  1284.  
  1285. /* demo expired message */
  1286. "You may still use OmniWeb to access our website and online store if you like." = "Vous pouvez toujours utiliser OmniWeb pour visiter notre site web et magasin en ligne si vous le désirez.";
  1287.  
  1288. /* operating system too old alert message */
  1289. "You must upgrade your system to at least Mac OS X 10.2 (aka \"Jaguar\") in order to run OmniWeb %@. We use features that are only available in this release or later.  You can purchase a copy of this from your local computer store, or directly from Apple." = "Vous devez utiliser Mac OS X 10.2 ( \"Jaguar\") ou supérieur pour lancer OmniWeb %@. Nous utilisons des fonctions qui ne sont utilisables que depuis cette version du Système. Vous pouvez en acheter une copie dans votre magasin d'informatique ou directement chez Apple.";
  1290.  
  1291. /* error message */
  1292. "Your global history index is already being used by another OmniWeb session on this machine." = "Votre index de l'Historique est déjà utilisé par une autre session d'OmniWeb sur cette machine.";
  1293.  
  1294. /* error message */
  1295. "Your global history index is already being used by the user \"%@\" on the machine \"%@\"." = "Votre index de l'Historique est déjà utilisé par l'utilisateur \"%@\" sur la machine \"%@\".";
  1296.  
  1297. /* error message */
  1298. "Your global history index is already being used by the user \"%@\" on this machine." = "Votre index de l'Historique est déjà utilisé par l'utilisateur \"%@\" sur cette machine.";
  1299.  
  1300. /* error message */
  1301. "Your global history index is already being used on the machine \"%@\"." = "Votre index de l'Historique est déjà utilisé sur cette machine \"%@\".";
  1302.  
  1303. /* prompt for authenticating with a proxy server */
  1304. "Your proxy server requires a password" = "Votre serveur proxy nécessite un mot de passe";
  1305.  
  1306. /* new bookmark sample address */
  1307. "http://www.omnigroup.com" = "http://www.omnigroup.com";
  1308.  
  1309. /* shortcut preferences sample shortcut URL */
  1310. "http://www.somewhere.com/" = "http://www.quelquepart.com/";
  1311.  
  1312. /* autofill preferences sample key */
  1313. "name" = "nom";
  1314.  
  1315. /* next page search strings - separated by commas */
  1316. "next" = "suivant";
  1317.  
  1318. /* address filtering preferences sample name */
  1319. "some\\.ad\\.com" = "quelque\\.pub\\.com";
  1320.  
  1321. /* shortcut preferences sample shortcut name */
  1322. "somewhere" = "quelque part";
  1323.  
  1324. /* autofill preferences sample key */
  1325. "synonym" = "synonyme";
  1326.  
  1327. /* download panel status */
  1328. "this file has been moved since download" = "ce fichier a été déplacé depuis son téléchargement";
  1329.  
  1330. /* download panel status */
  1331. "this file was never saved" = "Ce fichier n'a jamais été enregistré";
  1332.  
  1333. /* format for unknown domain */
  1334. "this site" = "ce site";
  1335.  
  1336. /* part of error message about character sets being unspecified */
  1337. "unspecified, and therefore defaults to %@" = "non spécifié, et donc par défaut %@";
  1338.  
  1339. /* autofill preferences sample value */
  1340. "value" = "valeur";
  1341.  
  1342. /* splash panel version format */
  1343. "version %@ (build %@)" = "version %@ (Assemb. %@)";
  1344.  
  1345.